V týdnu 22.-26. dubna se žáci naší školy účastní závěrečného setkání programu Erasmus Math is Fine with Digital Style v Litvě. Toto setkání úspěšně zakončuje dvouletý projekt, na kterém se podílely školy z Řecka, Švédska, Slovinska, Litvy včetně naší školy.
V neděli ráno se žáci a jejich rodiče sešli před KD Crystal v České Lípě a pak společně vyrazili do Prahy. Na pražském letišti nás čekalo milé překvapení. Zde se právě natáčela nějaká scéna z filmu a my jsme se mohli na vlastní oči podívat, jak filmaři a herci pracují, a kolik dalších lidi v zákulisí je zapojeno do natáčení jedné krátké scény.
Po natáčení nás čekalo další překvapení. Tentokrát formou policejního zásahu na letišti. Následovalo pak dlouhé čekání na odbavení a bezpečnostní kontrolu, ale nakonec vše dobře dopadlo a nastoupili jsme do letadla právě včas.
Jelikož jsme neměly přímý let do hlavního města Litvy, Vilnius, musely jsme přestoupit ve Varšavě, Polsko. Jaké však bylo naše překvapení, když jsme zjistily, že letíme dále stejným letadlem, se stejnou posádkou, a téměř na stejných sedadlech; dokonce jsme dostaly i dvakrát výborný tradiční polský rybízový koláček.
Po příletu do Vilnius jsme se hned šly ubytovat do hotelu. Odpočinuly jsme si a pak vyrazily na večeři do místní Ikey.
Po návratu si holky nacvičily vystoupení, ve kterém budou zpívat a tancovat za doprovodu českých písní. Naše žákyně si vybraly píseň Večerníček.
Anežka Masopustová - 4.A
V neděli ráno jsme přijely na letiště kolem 8 hodin. Natáčel se tam nějaký seriál, a doufám, že budeme ve všech záběrech. Poté jsme prošly kontrolou a byly v pořádku. Nastoupily jsme do letadla. Byl to můj první let. Moc se mi to líbilo. Těším se na další. Pak jsme doletěly do Varšavy, a když jsme letěly druhý let, tak jsme zjistily, že to je stejné letadlo. Když jsme přistály a vyzvedly kufry, šly jsme na hotel. Poté jsme se ubytovaly a šly na večeři do Ikey. Na konec jsme šly zpátky na hotel, cvičily představení, osprchovaly a šly spát. Tento den se mi moc líbil.
PONDĚLÍ
Pondělí začalo poznáváním města Vilnius. Během poznávání města jsme mohli vidět svatý obrázek panenky Marie, pravoslavný kostel Ducha svatého, vilniuskou univerzitu, městskou radnici a další pamětihodnosti. Počasí si s námi trochu pohrávalo a my se mohli zahřát v jedné z nejstarších univerzit střední a východní Evropy, Univerzita Vilnius.
Dalším cílem naší cesty bylo historické městečko Trakai, bývalé velkoměsto a sídlo krále a litevských panovníků. Hrad byl postaven v gotickém stylu a leží na ostrůvku umělého jezera. Na hradě jsme se mohli podívat na starodávné poklady z XVI.-XVII. století, které zahrnovaly stříbrně tyče a mince, rytířské brnění, pečetě, nádoby a jiné. Moc se nám líbil trůnní sál, kde jsme si společně udělali fotku na památku.
Poté jsme měli možnost ochutnat tradiční pokrmy ze zdejšího kraje: vývar s koprem a plněné taštičky s masem či zeleninou.
Navečer jsme dorazili do městečka Vilkaviškis a děti se ubytovaly v místních rodinách.
Večeři žáci dostali u hostujících rodin, které je přijaly velice srdečně.
Ella Kadlečková - 4.A
První den nám začal snídani na hotelu. Daly jsme si žlutý meloun, okurky, palačinky a výborný medovník, který byl nejlepší. Pak jsme vyrazili na výlet po velkoměstě Vilnius. Jako první jsme navštívili pravoslavný kostel. Byl tam moc těžký vzduch, protože tam měli hodně vonných tyčinek. V kostele měli hodně obrazů svatých a památek. V kostele se nacházejí pozůstatky tří svatých. K tomu nám vyprávěli pověru, že když tam přinesete ponožku od maminky, budete mít štěstí. Pak jsme jeli autobusem do dalšího města Trakai. Koukali jsme z autobusu na místa a pak šli na prohlídku zámku. Byl hodně starý a moc hezký. K obědu byl vývar a ještě taštičky plněné masem a zeleninou. Pak jsme jeli autobusem do města Vilkaviškis, kde na nás čekaly naše hostující rodiny. Z dnešního dne se mi nejvíc líbil zámek, který byl vlastně na umělém ostrově. Litva je moc hezké místo.
ÚTERÝ
V úterý ráno se všichni účastníci projektu (žáci a učitelé) sešli ve škole, kde pro nás bylo přichystané přivítání. Překvapilo nás, jak mají všichni žáci své slušivé školní uniformy, dívky sukně a chlapci vestičky. Dokonce paní ředitelka a její sekretářky měly sukně a kravaty ze stejné látky a ve stejné barvě.
Žáci zdejší školy pro nás zazpívali a zatancovali. Následovalo přivítání od paní ředitelky a prezentace ostatních škol. Dostaly jsme dary a také jsme přinesly tradiční dárky z Čech pro ostatní koordinátory.
Poté jsme si šli společně prohlédnout partnerskou školu, kterou navštěvuje kolem 200 žáků od první do čtvrté třídy. Velice nás zaujalo to, že děti mají tělocvik třikrát týdně a k tomu jednu hodinu tance (taneční příprava).
Následovaly hodiny hravé geometrie, kde se s pomocí Quizletu a Blooketu žáci seznámili se základními geometrickými tělesy.
Po vydatném a výživném obědě se naše holky mohly zapojit do práce v keramické dílně. e na jejich výtvory velice těšíme. Co to asi bude?
Rodiny si děti vyzvedly kolem 15. hodiny a poskytly jim program na míru. Jedná skupina děvčat se zúčastnila basketbalovému tréninku a jiná vyrazila na projížďkou elektrokoloběžkou.
Den se velice vydařil.
Viktorie Dudková . 4.A
Ráno jsme přijely do školy a čekaly jsme na ostatní. Když všichni přišli, tak jsme se fotili a rozdávaly se dárky. Dopoledne jsme se šli podívat do různých tříd. Rozdělili nás a měli jsme se v některé třídě učit. Potom jsme šli na oběd a po obědě jsme šli na keramiku. Na keramice jsme si vytvořili nějaké placky a potom jsme si mohli vytvořit i to, co jsme chtěli. Po keramice si nás vyzvedli rodiče a jely jsme domů. Chvíli jsme byly doma a potom jsme šly na procházku. Mně a Bertě půjčili elektro koloběžku. Stavily jsme se také u babičky Adelė a tam jsme se šly podívat na malá telátka. V podvečer jsme se vrátily domů a tam jsme se ubytovaly a s naší hostitelkou Adelė si povídaly. Nastal večer, my jsme se vysprchovaly a potom jsme šly spát. Rodiče Adelė se o nás moc hezky postarali a výborně nám vařili. Bylo také moc krásné, že jsem se mohla setkat se Saulė a Agnė, které jsem hostila já před 2 roky u nás doma.
STŘEDA
Ve středu jsme všichni navštívili radnici města Vilkaviškio. Pan místostarosta nám odprezentoval nové projekty, které se budou v následujícím roce v jejich městě a jeho nejbližším okolí realizovat. Například jsme se dozvěděli, že sportovní hala, kterou naše děti spolu s jejich litevskými kamarády navštívili v rámci tréninku basketbalu, projde ještě v tomto roce rozsáhlou rekonstrukcí.
Po krátké návštěvě radnice jsme se vrátili do školy a začali jsme pracovat s aplikací Storyboard. Každá země dostala za úkol vytvořit libovolný příběh (scénář), ve kterém museli být zakomponovány geometrické útvary ve 3D tvaru.
Po obědě nás čekala druhá výuka matematiky v anglickém jazyce. Některé třídy pracovali pomocí digitální technologie, zatímco jiné třídy tvořily z papírů 3D modely geometrických útvarů.
V odpoledních hodinách jsme si užili prohlídku města Vilkaviškio. Navštívili jsme kostel Nanebevzetí Panny Marie. Dozvěděli jsme se, že název města Vilkaviškio se skládá ze složeniny dvou zvířat, která jsou k vidění v určitých částech města, a to vlka a zajíce. Během prohlídky města jsme si mohli v obchodech se suvenýry a místními dobrotami nakoupit malé dárečky domů.
Když byla prohlídka města u konce, vyzvedly si hostující rodiny naše děvčátka, aby si mohli užít společný pozdní odpolední program ve svých dočasných rodinách.
Kristýna Kreisingerová - 5.A
Ráno jsme vstaly a daly jsme si snídani. Měly jsme křupky a mléko. Potom jsme jely do školy. První hodinu jsme měly geometrii/matyku s modelínou. Potom jsme se šly podívat na radnici, kde jsme se setkaly s místostarostou. Když jsme se vrátily do školy, měli jsme informatiku a vyráběli jsme komiks. Po obědě jsme pracovali ve skupinkách s učiteli z jiných zemí. Nelinka a já jsme byly s učitelkami ze Slovinska a vyráběly jsme si krychli a malovaly něco jako Picasso. Potom jsme šli na procházku po městě. Navštívili jsme kostel Nanebevzetí paní Marie a podívali jsme se na páté největší varhany v Litvě. Odpoledne k nám přišly Ela a Anežka na návštěvu. Prožily jsme krásné odpoledne a večer jsme šly spát.
ČTVRTEK A PÁTEK
Čtvrteční dopoledne patřilo v Litvě ukázkám starých řemesel. Nejdříve jsme si každý mohl upéct svůj bochníček chleba. Když jsme si bochníček vlastnoručně uhnětli, tak nám místní pekař ukázal, jak se správně musí připravit pec. Nejprve se z ní musí vymést všechny rozpálené uhlíky a potom se zkontroluje teplota v peci. Jako teploměr se použije plátek novin, který se vloží do pece na 5 vteřin. Když se plátek vyndá a je ohořelý znamená to, že je teplota v pořádku. Pokud by plátek úplně shořel a nebo naopak by vůbec neohořel, nemohl by se chléb začít péct.
Než se náš chléb upekl, mohli jsme si vyzkoušet ruční výrobu svíček, pletení náramku přátelství a nebo výrobu rohože na tkacím stroji. Na závěr nás v centru starých řemesel čekal tradiční oběd v podobě bramborové bublaniny(bramboráku) a palačinek plněných masovou směsí.
Zpět cestou do školy jsme se zastavili v Panském sídle Paežeriai, kde jsme v týmech plnili úkoly. Dozvěděli jsme se, co to je ice-house a k čemu sloužil.
Čtvrteční večer proběhlo slavnostní zakončení v místním kulturním centru. Každá země si připravila rozlučkové vystoupení. My jsme si nacvičili tanec Večerníček inspirovaný nejslavnějšími českými večerníčkovými pohádkami, za který jsme sklidili velký potlesk. Na závěr jsme všichni obdrželi certifikáty za účast na akci Erasmus plus, která pro nás byla velikou zkušeností a přínosem v podobě nových přátelství s lidmi z celé Evropy.
V pátek poslední školní den na nás čekala ochutnávka zmrzliny. Děti si zahrály poslední hry se svými novými kamarády, navštívily školní knihovnu a rozjely se do domovů ke svým hostujícím rodinám, kde strávily poslední noc před návratem zpět do České republiky.
Nellie Kočembová 5.A
Ve čtvrtek ráno jsme vstaly a šly opět do školy. Ve škole jsme nejdříve tvořili, poté jsme se podívali okolo školy a daly si oběd. Pak jsme jeli autobusem do skanzenu a tam se zúčastnili řemeslných dílen. Vyrobili jsme si náramky přátelství a svíčky za pomoci řemeslných nástrojů. Potom jsme jeli autobusem do vily, kde jsme měli připravenou bojovku. Při bojovce jsme hledali budovy, stromy, památná místa a psali odpovědi na papír. Podívali jsme se na místní rozhlednu. Ši jsme dovnitř a tam si dali sušenky s čajem/vodou. Poté šli do autobusu a jeli na chvíli domů si odpočinout. Po pár hodinách jsme šly do restaurace, kde byl sál, ve kterém jsme představovaly večerníčka. Měly jsme tam dorta na oslavu ukončení projektu Erasmus. Po představení jsme tam chvíli zůstaly a potom šly na procházku. Den se vydařil, moc se mi líbil.
Berta Deáková 4.A
V pátek ráno jsme přijely do školy okolo osmé hodiny. Jako první vyučovací hodinu jsme všichni měli keramiku, kde jsme dělali velký společný obraz. Potom jsme šli do jiné třídy, kde nám ukázali krásné Litevské představení, a pak jsme hráli skupinové hry. Bylo to moc fajn. Poté jsme se oblékli a šli na prohlídku městské knihovny. Když jsme se vrátili, šli jsme do suterénu jedné budovy. Pozvali nás na litevskou zmrzlinu a pak jsme měli prezentaci o výrobě zmrzliny. Zjistili jsme, že se jich vyrábí 208 druhů, a dováží se až do Izraele. Poté jsme si dali dobrý oběd ve školní jídelně. Potom jsme s těmi rodinami jeli domů, doma si odpočinuli a jeli do Marian pole. Měli jsme tam bojovku a chodili sami po městě. Pak jsme se hezky najedli a šli na nákupy. Domů jsme se vrátili v 9 večer. Když jsme byly doma, tak jsme si zabalily a šli spát.
Anežka Masopustová 4.A
V sobotu ráno jsem se vzbudila v 8:30. Když jsem dosnídala a vyčistila si zuby, šla jsem dobalit. Pak nás odvezlo auto k hotelu, kde na nás čekali učitelé. Poté jsme šly do dalšího autobusu a jely na letiště. Na letišti jsme se odbavily a nastoupily do letadla. Když jsme přistály ve Varšavě, tak jsme byly na letišti 3 hodiny. Mezitím jsme se naobědvaly, šly na záchod a čekaly. Najednou jsme zjistily, že nám vyměnili letadlo, takže nás nečekaně vyvolali. Ale vše dopadlo dobře. Když jsme přistály v Praze, tak si pro nás přijeli rodiče a jely jsme domů. Moc se mi to líbilo a děkuji všem rodinám za krásný pobyt a také naší škole, že nám umožňuje takto cestovat. Těším se až zase poletím letadlem.